التَّحِيَّة
1 مِنْ يَهُوَذَا عَبْدِ يَسُوعَ المَسِيحِ وَأَخِي يَعْقُوبَ، إِلَى المَدْعُوِّينَ المُقَدَّسِينَ فِي اللّهِ الآبِ المَحْفُوظِينَ لِيَسُوعَ المَسِيح، 2 لِتَكْثُر لَكُمُ الرَّحْمَةُ وَالسَّلاَمُ وَالمَحَبَّة.
سَبَبُ كِتَابَةِ الرِّسالة
3 أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، إِنِّي إِذْ كُنْتُ بَاذِلاً كُلَّ الجُهْدِ فِي أَنْ أَكْتُبَ إِلَيْكُمْ مِنْ أَجْلِ الخَلاَصِ العَامِّ اضْطُرِرْتُ إِلَى ذَلِكَ لِكَيْ أَحُضَّكُمْ عَلَى الجِهَادِ فِي سَبِيلِ الإِيمَانِ المُسَلَّمِ مَرَّةً وَاحِدَةً لِلقِدِّيسِين. 4 لأَنَّهُ قَدْ تَسَلِّلَ إِلَيْنَا أُنَاسٌ قَدْ كُتِبُوا قَدِيمًا لِهَذَا القَضَاءِ، أُنَاسٌ مُنَافِقُونَ يُحَوِّلُونَ نِعْمَةَ إِلَهِنَا إِلَى الفُجُورِ وَيُنْكِرُونَ سَيِّدَنَا الوَحِيدَ وَرَبَّنَا يَسُوعَ المَسِيح.
الحُكمُ الأَكيدُ على المُعَلِّمين الكَذَبَة الدَّجَالين
5 أُرِيدُ أَنْ أُذَكِّرَكُمْ أَنْتُمْ الَّذِينَ عَرَفُوا كُلَّ ذَلِكَ مَعْرِفَةً تَامَّةً أَنَّ الرَّبَّ لَمَّا خَلَّصَ الشَّعْبَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ أَهْلَكَ بَعْدَ ذَلِكَ الَّذِينَ لَمْ يُؤْمِنُوا 6 وَالمَلاَئِكَةُ الَّذِينَ لَمْ يَحْتَفِظُوا بِمَنْزِلَتِهِمْ الرَّفِيعَة، بَلْ تَرَكُوا مَسْكِنَهُمْ، أَبْقَاهُمْ لِقَضَاءِ اليَوْمِ العَظيمِ مَحْفُوظِينَ فِي قُيُودٍ أَبَدِيَّةٍ فِي أَعْمَاقِ الظُّلْمَة. 7 وَكَذَلِكَ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَمَا حَوْلَهُمَا مِنَ المُدُنِ الَّتِي انْهَمَكَتْ فِي الزِّنَى عَلَى مِثَالِهِمَا وَذَهَبَتْ وَرَاءَ لَحْمٍ غَرِيبٍ قَدْ جُعِلَتْ عِبْرَة لِغَيْرِهَا وَقَاسَتْ عِقابَ نَارٍ أَبَدِيَّة. 8 وَعَلَى مِثَالِ ذَلِكَ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ فِي هَذَيَانِهِمْ يُنَجِّسُونَ الجَسَدَ وَيَحْتَقِرُونَ السِّيَادَةَ وَيُجَدِّفُونَ عَلَى الأَمْجَادِ. 9 مَعْ أَنَّ مِيخَائِيلَ رَئِيسَ المَلاَئِكَةِ لَمَّا خَاصَمَ إِبْلِيسَ وَجَادَلَهُ مِنْ جِهَةِ جَسَدِ مُوسَى لَمْ يَجْسُرْ أَنْ يُورِدَ عَلَيْهِ قَضَاءَ تَجْدِيفٍ بَلْ قَالَ لَهُ: "لِيَزْجُرْكَ الرَّبُّ". 10 وَأَمَّا هَؤُلاَءِ فَيُجَدِّفُونَ عَلَى مَا لاَ يَعْلَمُون، وَأَمَّا مَا يَعْرِفُونَهُ مِنْ طَبْعِهِمْ كَالحَيَوَانَاتِ العُجْمِ فَفِي ذَلِكَ يُفْسِدُونَ أَنْفُسَهُمْ.
11 وَيْلٌ لَهُمْ فَإِنَّهُمْ سَلَكُوا طَرِيقَ قَايِنَ وَاسَتَسْلَمُوا إِلَى ضَلاَلِ بِلْعَامَ لأَجْلِ أُجْرَةٍ وَهَلَكَوا فِي تَمَرُّدِ قُورَح. 12 هَؤُلاَءِ أَدْنَاسٌ فِي مَآدِبِ مَحَبَّتِكُمْ يَرْغَدُونَ وَهُمْ مَعَكُمْ فِي الوَلاَئِمِ بِدُونِ تَقْوَى رَاعِينَ أَنْفُسَهُمْ، هَؤُلاَءِ سُحُبٌ بِلاَ مَاءٍ تَحْمِلُهَا الرِّيَاح، أَشْجَارٌ خَرِيفِيَّةٌ غَيْرُ مُثْمِرَةٍ قَدْ مَاتَتْ مَرَّتَيْنِ وَاقْتُلِعَت مِنْ أُصُولِهَا 13 أَمْوَاجُ بَحْرٍ عَاتِيَةٌ مُزْبِدَةٌ بِخِزْيِهِمْ، نُجُومٌ تَائِهَةٌ وَلَهُمْ حُفِظَ قَتَامُ الظُّلْمَةِ إِلَى الأَبَدِ. 14 وَقَدَ تَنَبَّأَ عَلَى هَؤُلاَءِ أَيْضًا أَخْنُوخُ السَّابِعُ مَنْ آدَمَ حَيْثُ قَالَ: "هُوَذَا قَدْ جَاءَ الرَّبُّ فِي رُبُوَاتِ قِدِّيسِيهِ 15 لِيُجْرِيَ الدَّيْنُونَةَ عَلَى الجَمِيعِ وَيُخْزِيَ جَمِيعَ المُنَافِقِينَ مِنْهُمْ عَلَى كُلِّ شَرٍّ فَعَلُوهُ وَعَلَى جَمِيعِ الفَظَاظَاتِ الَّتِي نَطَقَ بِهَا عَلَيهِ الخَاطِئُونَ المُنَافِقُون. 16 هَؤُلاَءِ يَتَذَمَّرُونَ وَيَشْكُونَ وَيَتْبَعُونَ شَهَوَاتِهِمْ وَأَفْوَاهُهُمْ تَنْطِقُ بِالعِبَارَاتِ الطَنَّانَةْ وَيَتَمَلَّقُونَ النَّاسَ ابْتِغَاءَ المَنْفَعَة.
تَحذِيرُ المُؤمنينَ مِنَ المُعَلِّمينَ الكَذَبَة
17 أَمَّا أَنْتُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، فَاذْكُرُوا الأَقْوَالَ الَّتِي نَطَقَ بِهَا سَابِقًا رُسُلُ رَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيح، 18 فَإِنَّهُمْ قَالُوا لَكُمْ: "إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي الزَّمَانِ الأَخِيرِ أُنَاسٌ مُسْتَهْزِئُونَ يَتْبَعُونَ شَهَوَاتِ كُفْرِهِمْ". 19 هَؤُلاَءِ هُمِ المُعْتَزِلُونَ بِأَنْفُسِهِمْ، البَشَرِيُّونَ الَّذِينَ لاَ رُوحَ لَهُمْ. 20 أَمَّا أَنْتُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، فَابْنُوا أَنْفُسَكُمْ عَلَى إِيْمَانِكُمُ الأَقْدَسَ مُصَلِّينَ فِي الرَّوحِ القُدُسِ 21 وَاحْفَظُوا أَنْفُسَكُمْ فِي مَحَبَّةِ اللّهِ مُنْتَظِرِينَ رَحْمَةَ رَبِّنَا يَسُوعَ المَسِيحِ لِلحَيَاةِ الأَبَدِيَّة. 22 تَرَأَّفُوا بِالمُتَرَدِّدِينَ، 23 وَخَلِّصُوا البَعْضَ بالتَّخْوِيفِ وَأَنْقِذُوهُمْ مِنَ النَّارِ مُبْغِضِينَ حَتَّى اللِّبَاسَ المُدَنَّسَ مِنَ الجَسَد. 24 لِلْقَادِرِ أَنْ يَحْفَظَكُم مِنَ الزَّلَّةِ ويُحْضِرَكُمْ أَمَامَ مَجْدِهِ بِلاَ عَيْبٍ فِي الإِبْتِهَاجِ، 25 للّهِ الحَكِيمِ وَحْدَهُ مُخَلِّصِنَا المَجْدُ وَالعَظَمَةُ وَالعِزَّةُ وَالسُّلْطَانُ الآنَ وَإِلَى جَمِيعِ الدُّهُور، آمين.
Salutări
1 Iuda, robul lui Iisus Hristos şi fratele lui Iacov, către cei chemaţi, iubiţi de Dumnezeu Tatăl şi păstraţi pentru Iisus Hristos. 2 Mila, pacea şi dragostea să sporească între voi!
Scopul epistolei
3 Preaiubiţilor, pe când mă străduiam să vă scriu despre mântuirea noastră de care avem parte cu toţii, am simţit nevoia să vă scriu şi să vă îndemn să luptaţi pentru credinţa dată sfinţilor o dată pentru totdeauna, 4 fiindcă între voi s-au strecurat nişte oameni nelegiuiţi. Sentinţa lor este scrisă mai dinainte, întrucât ei schimbă harul Dumnezeului nostru în destrăbălare şi Îl tăgăduiesc pe singurul nostru Stăpân şi Domn, pe Iisus Hristos.
Învăţătorii falşi şi dreptatea lui Dumnezeu
5 Vreau să vă aduc aminte, deşi voi cunoaşteţi deja toate acestea, că Domnul a salvat mai întâi poporul Său din ţara Egiptului şi după aceea i-a distrus pe cei care n-au crezut. 6 Iar pe îngerii care nu şi-au păstrat slujirea, ci şi-au părăsit locul, i-a închis în întuneric, legaţi cu lanţuri veşnice, pentru judecata din Ziua cea Mare. 7 Tot aşa, oamenii din Sodoma şi Gomora şi din cetăţile din împrejurimi, care s-au dedat în acelaşi fel la desfrânare, poftind după trupul celorlalţi, sunt un exemplu, fiind pedepsiţi cu focul veşnic.
8 La fel şi aceştia, în visările lor îşi pângăresc trupul, dispreţuiesc stăpânirea şi rostesc blasfemii împotriva celor slăvite. 9 Arhanghelul Mihail însă, pe când se împotrivea Diavolului, certându-se cu el pentru trupul lui Moise, n-a îndrăznit să rostească împotriva lui o condamnare defăimătoare, ci a zis doar: „Domnul să te judece!” 10 Aceştia dimpotrivă, defăimează ce nu cunosc, iar în cele pe care le cunosc din fire – asemenea animalelor necuvântătoare – în acelea îşi găsesc pieirea. 11 Vai lor! Au mers pe calea lui Cain şi, pentru răsplată, s-au lăsat târâţi în rătăcirea lui Balaam şi au fost nimiciţi ca în revolta lui Core! 12 Ei sunt pericole ascunse la agapele voastre, mâncând fără ruşine împreună cu voi, îngrijindu-se doar de ei, nori seci împinşi de vânturi, pomi tomnatici fără roade, de două ori morţi şi dezrădăcinaţi, 13 valuri furioase ale mării, spumegându-şi neruşinarea, stele rătăcitoare, cărora le-a fost păstrată bezna adâncă şi veşnică.
14 Despre ei a profeţit Enoh, al şaptelea patriarh de la Adam, când a zis: „Iată că a venit Domnul cu miriadele Lui de sfinţi, 15 ca să facă o judecată împotriva tuturor şi să-I osândească pe toţi cei răi pentru toate faptele lor nelegiuite şi pentru toate cuvintele batjocoritoare spuse de aceşti păcătoşi nelegiuiţi împotriva Lui.” 16 Sunt cârtitori, nemulţumiţi, trăiesc după poftele lor, gura lor e plină de vorbe mari şi îi linguşesc pe alţii ca să obţină avantaje.
Îndemnuri la viaţă sfântă
17 Voi însă, preaiubiţilor, amintiţi-vă cuvintele spuse mai dinainte de apostolii Domnului nostru Iisus Hristos. 18 Ei vă spuneau: „În zilele din urmă vor fi batjocoritori care vor trăi potrivit dorinţelor lor nelegiuite.” 19 Aceştia sunt cei care dezbină, cei lumeşti, care nu au Duhul. 20 Dar voi, preaiubiţilor, zidiţi-vă în credinţa voastră preasfântă, rugându-vă în Duhul Sfânt! 21 Rămâneţi în dragostea lui Dumnezeu şi aşteptaţi îndurarea Domnului nostru Iisus Hristos care duce la viaţa veşnică. 22 Fie-vă milă de cei şovăitori! 23 Pe unii, salvaţi-i smulgându-i din foc. De alţii înduraţi-vă, dar cu grijă, urând până şi cămaşa întinată de trupul lor.
Doxologie
24 Iar Celui ce poate să vă păzească de orice cădere şi poate să vă înfăţişeze fără pată şi plini de bucurie înaintea slavei Lui, 25 unicului Dumnezeu, Mântuitorul nostru prin Iisus Hristos, Domnul nostru. Lui să-I fie slava, mărirea, puterea şi stăpânirea, mai înainte de toţi vecii, acum şi în vecii vecilor. Amin.